Vous êtes ici : Accueil » Patrimoine régional » La cigale e l’arroumits en langue de Capbreton

{La cigale e l’arroumits} en langue de Capbreton

D 17 septembre 2018     H 16:09     A Annie Lesca     C 0 messages


106 fables causides de La Fontaine, en bers gascouns, Bayonne 1776, per Daretche.

Texte recueilli dans le Bulletin polymathique du Muséum d’instruction publique de Bordeaux, 1803

Une transcription par Guy Latry a été publiée dans Oc, N° 36, julhet de 1995, pp. 23-24. Et l’éditeur Princi Negre aurait publié 50 fablas causidas botadas en vers gascons pre’N Joan Darreche en 1996.

D’après Wikipedia, il s’agirait d’une coproduction de plusieurs auteurs, dont François Batdebat.

Le ’’diccionariot’’ final est lisible sur Occitanica.

Un message, un commentaire ?
Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?