jeudi, 2 novembre 2017|
 

Minor & Murray, The Oxford English Dictionary

À l’occasion d’un atelier de contribution à Wikipédia, j’ai appris que ce dictionnaire a été "construit" grâce aux apports d’une multitude de contributeurs qui envoyèrent à Oxford leurs citations pour alimenter les entrées de l’Oxford English Dictionary.

Le responsable de ce travail titanesque s’appelait James Murray. Pour accueillir les courriers envoyés par les contributeurs, le bureau de poste d’Oxford a dû lui installer une boite personnelle... ; pour organiser et trier les entrées, il a dû embaucher toute une équipe qui vivait sur place et pour laquelle il a aménagé un scriptorium.

Pour l’anecdote, un de ses contributeurs les plus assidus était interné dans un asile, il s’appelait William Chester Minor ; voici la traduction de l’article anglais de Wikipédia pour l’occasion.

Dès que j’aurai mis la main sur la traduction de l’ouvrage de Winchester sur "Le fou et le professeur", je vous en dirai plus long.

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?

 
A propos de Calestampar.org
CalHebdo 15 letra d’informacion aus parents e amics de la calandreta bogesa 11/02/.2002 "un còp èra, un gatòt regent qu’essajava d’apréner a dìder MIAO a sons mainats, shens s’i escader. E sabetz perque ? èra dens una escòla de murguetas !" per lo Eric Astie, au darrèr CA de l’escòla ! la (...)
En savoir plus »
Fils de nouvelles RSS